伴随我国对外开放程度的不断加深,社会上有很多国人和外国人进行婚嫁的涉外婚姻,而这些涉外婚姻和普通婚姻关系一样,不管是结婚、离婚、再婚的情况都很常见。而为了保护双方的权益,很多涉外婚姻夫妻都会提起进行财产公证,那么涉外婚姻夫妻如何进行财产公证?涉外财产公证书格式是什么样的呢?一起来看看下面这个案例。
一、案情简介
申请人马女士与英国籍男子F结婚已有十年,马女士名下有三套房产。据马女士自称:该三套房产是其本人出资购买及继承父辈的遗产所得。涉外婚姻因地域的问题,聚少离多,唯恐婚姻变动会影响财产的分配,马女士与丈夫F协商一致后要求对上述三套房产的归属订立夫妻财产协议书。
本公证的难点在于马女士的丈夫F是英国籍人,不通晓中文,必须让丈夫F清楚的了解、明白和知晓到公证处申请办理公证的法律意义,以及夫妻财产协议书的内容和签订协议的法律后果。公证员办理该公证时采取运用了如下的操作方法:
一是由当事人聘请一名有资质的翻译公司的翻译员。该翻译员需有翻译资格证书,翻译员必须从办理公证的申请到公证受理全程参与,担任现场翻译;
二是马女士的丈夫F亲笔签署同意书,同意由X翻译员作为其办理协议公证时的现场翻译;
三是翻译员签署承诺书,承诺在担任公证现场翻译时做到如实翻译,并保证对翻译过程中知晓的当事人隐私承担保密义务;
四是双方商榷好的协议书须提交中英文版本;
五是公证员与马女士、其丈夫F的谈话笔录分别、单独进行,避免相互干扰对方的意思表示,并明确知晓中英两国夫妻财产相关法律的解释。双方对公证员提问,以亲笔书写的方式回答。翻译员当场同步翻译。
二、公证书格式
申请人:马某,女,一九XX年X月X日出生,公民身份证号:XXXXXXXX。
FXXXX,男,一九XX年X月X日出生,国籍:英国,护照号码:XXXXXXXX。
公证事项:协议书
申请人马某与FXXX于XX年XX月XX日向本处申办前面的《协议书》公证。
经查,申请人协商一致订立了前面的《协议书》,申请人订立协议时具有法律规定的民事权利能力和民事行为能力。申请人订立协议的意思表示真实,协议内容具体、合法。
兹证明申请人于XX年XX月XX日来到我处,在我的面前,签订了前面的《协议书》。申请人签订协议的行为符合《中华人民共和国民法通则》第五十五条,协议内容符合有关法律的规定。
中华人民共和国广西壮族自治区XXX公证处
公证员(签名章)
XX年XX月XX日
在涉外婚姻关系中,财产是双方都会关心的一个焦点。特别是对于再婚家庭来水,如果财产问题处理不好,很容易引发家庭矛盾和子女纠纷。运用财产公证这个方法,对财产协议进行约定,确定财产归属,可以对涉外婚姻的财产问题得到稳妥处理。那么以上就是全部内容,有更多法律问题,记得关注今日律司。
811 浏览 · 165 收藏
收藏文章